Flensburg Mobil
Ein Projekt der bequa Flensburg Beschäftigungs- und Qualifizierungsgesellschaft Flensburg mbH
Schiffbrücke 43-45
24939 Flensburg
Telefon: +49 461 - 1 503-0
Telefax: +49 461 - 1 503-100
Adelbyer Straße 29-31
24943 Flensburg
Wilhelm Ohlfsen, Jahrgang 1889,
stammte aus einer Arbeiterfamilie in Flensburg. Geboren wurde er als Sohn eines Seemanns. Der Junior wurde Seemaschinist und war später als Kraftwagenfahrer auf der Werft der Flensburger Schiffbau-Gesellschaft tätig. Nach dem Verbot der SPD, der er angehörte, vertrat er weiterhin offen seine Meinung unter Kollegen auf der Werft und im Bekanntenkreis. Seine Frau und Freunde ermahnten ihn, mit seinen NS-kritischen Äußerungen zurückhaltender zu sein, um keine Verhaftung zu riskieren.
Dann geschah es am 22. Februar 1938: Zusammen mit vier Kollegen von der Werft wurde Ohlfsen wegen angeblicher staatsfeindlicher Äußerungen verhaftet. Gemeinsam wurden sie in das Polizeigefängnis eingewiesen. Die Häftlinge befanden sich in Einzelhaft und wurden auch einzeln verhört.
Am 24. Februar 1938 meldete das Polizeipräsidium dem Standesamt den Tod von Ohlfsen. Die Gestapo behauptete, Ohlfsen habe sich das Leben genommen, indem er aus einem Handtuch und einem Taschentuch eine Schlinge gebildet und sich damit erhängt habe. Angehörige und Freunde äußerten starke Zweifel an dieser Darstellung. Auch in einem Nachkriegsprozess konnte nicht geklärt werden, ob Ohlfsen durch eigene Hand starb oder ermordet wurde.
Text: Flensburger Tageblatt 20.09.2023 von Bernd Philipsen
---------------------------------------------------------------------
Wilhelm Ohlfsen, born 1889,
came from a working-class family in Flensburg. He was born the son of a sailor. The junior became a sea engineer and later worked as a motor vehicle driver at the shipyard of the Flensburger Schiffbau-Gesellschaft. After the SPD, to which he belonged, was banned, he continued to openly express his opinions among colleagues at the shipyard and among his acquaintances. His wife and friends warned him to be more cautious with his statements critical of the Nazis so as not to risk arrest.
Then it happened on February 22, 1938: Ohlfsen was arrested along with four colleagues from the shipyard for alleged anti-state statements. They were sent to the police prison together. The prisoners were in solitary confinement and were also interrogated individually.
On February 24, 1938, the police headquarters reported Ohlfsen's death to the registry office. The Gestapo claimed that Ohlfsen committed suicide by making a noose out of a towel and a handkerchief and hanging himself with it. Relatives and friends expressed strong doubts about this representation. Even in a post-war trial it could not be clarified whether Ohlfsen died by his own hand or was murdered.
Text: Flensburger Tageblatt September 20, 2023 by Bernd Philipsen
---------------------------------------------------------------------
Wilhelm Ohlfsen, født 1889,
kom fra en arbejderfamilie i Flensborg. Han blev født som søn af en sømand. Junioren blev søingeniør og arbejdede senere som motorkøretøjschauffør på skibsværftet hos Flensburger Schiffbau-Gesellschaft. Efter at SPD, som han tilhørte, blev forbudt, fortsatte han med åbent at udtrykke sine meninger blandt kolleger på værftet og blandt sine bekendte. Hans kone og venner advarede ham om at være mere forsigtig med sine udtalelser, der var kritiske over for nazisterne, for ikke at risikere arrestation.
Så skete det den 22. februar 1938: Ohlfsen blev anholdt sammen med fire kolleger fra værftet for påståede antistatslige udtalelser. De blev sendt til politifængslet sammen. Fangerne sad i isolation og blev også afhørt individuelt.
Den 24. februar 1938 anmeldte politikontoret Ohlfsens død til tinglysningskontoret. Gestapo hævdede, at Ohlfsen begik selvmord ved at lave en løkke af et håndklæde og et lommetørklæde og hænge sig med det. Slægtninge og venner udtrykte stærk tvivl om denne fremstilling. Selv i en efterkrigsproces kunne det ikke afklares, om Ohlfsen døde af egen hånd eller blev myrdet.
Tekst: Flensburger Tageblatt 20. september 2023 af Bernd Philipsen
Der Stolperstein ist vor dem Haus Adelbyer Straße 29/31 in den Bürgersteig eingelassen.
---------------------------------------------------------------------
The stumbling block is embedded in the sidewalk in front of the house at Adelbyer Straße 29/31.
---------------------------------------------------------------------
Anstødsstenen er indlejret i fortovet foran huset på Adelbyer Straße 29/31.
Für diese Einrichtung sind keine weiteren Kontaktdaten vorhanden.
---------------------------------------------------------------------
No other contact details are available for this facility.
---------------------------------------------------------------------
Der er ingen andre tilgængelige kontaktoplysninger for denne facilitet.